05
Lo schermo diventa nero. Il campanello smette di suonare. Nella casa cala un silenzio assoluto. Il padre della ragazza continua a fissare la madre del ragazzo.
0433
L’écran devient noir. Pendant de longues secondes… Personne ne bouge. La femme reste immobile sur le seuil du salon. Son mari s’
0303
Lo schermo diventa nero. Per alcuni lunghi secondi… nessuno si muove. La donna rimane immobile sulla soglia del soggiorno. Il marito si ferma a pochi passi da lei.
01.3k.
تُظلم الشاشة. تمر بضع ثوانٍ. تهبّ نسمة لطيفة في الفناء. تبقى الحقيبة القديمة موضوعة قرب البوابة. يُبقي الرجل العجوز يده على المقبض. لا يزال المحامي واقفًا أمامه.
01.3k.
Lo schermo diventa nero. Passano alcuni secondi. Il vento soffia dolcemente nel cortile. La vecchia valigia rimane appoggiata vicino al cancello. L’
02
L’écran devient noir. Quelques secondes passent. Le vent souffle doucement dans la cour. La vieille valise reste posée près du portail.
0265
تُظلم الشاشة. تمر بضع ثوانٍ. يسود الصمت أرجاء المنزل. تبقى الكنة جامدة في مكانها. يتقدم زوجها ببطء. دون أن يرفع عينيه عن زوجته. يتردد صدى كل خطوة في...
0703
Lo schermo diventa nero. Passano alcuni secondi. Il silenzio avvolge l’intera casa. La nuora rimane immobile. Il marito avanza lentamente.
02k.
L’écran devient noir. Quelques secondes passent. Le silence envahit toute la maison. La belle-fille reste figée. Son mari avance lentement.
02.1k.
Il marito rimase in piedi davanti a tutti gli invitati. Nessuno tornò al proprio posto. Persino i camerieri si erano fermati. Il silenzio stava diventando