0633
Kapı sert bir şekilde açıldı. Evin girişinde, yüzü buz gibi duran yaşlı bir kadın duruyordu. Dudakları sıkıca kapalıydı, gözlerinde ise merhametten çok
0962
La puerta principal se abrió de golpe. En el umbral de la casa, una mujer mayor permanecía de pie con el rostro frío, los labios apretados y una...
047
  Akşam güneşi büyük villanın bahçesine altın rengi bir ışık bırakıyordu. Havuzun üzerindeki su, hafif rüzgârla dalgalanıyor, ışıklar suyun içinde
021
  El sol de la tarde caía sobre el jardín de la gran mansión, dejando una luz dorada sobre el agua tranquila de la piscina. Todo parecía perfecto....
01.2k.
Yatak odası sessizdi, ama o sessizlik herhangi bir tartışmadan daha ağırdı. Büyük yatağın üzerinde açık bir bavul duruyordu. İçine birkaç elbise, katlanmış
01.6k.
El dormitorio estaba en silencio, pero aquel silencio pesaba más que cualquier discusión. Sobre la cama grande había una maleta abierta.
0860
Nel silenzio pesante di un soggiorno qualunque, una famiglia barcolla sull’orlo del collasso. Nulla è immobile: ogni sguardo trema, ogni respiro
0508
Nel silenzio pesante di un soggiorno qualunque, una famiglia barcolla sull’orlo del collasso. Nulla è immobile: ogni sguardo trema, ogni respiro
01.6k.
Il lussuoso soggiorno era avvolto dalla calda luce della sera. Lampadari di cristallo riflettevano scintille dorate sui mobili lucidi, e il silenzio emanava
036
The rain fell relentlessly on the city. The street was deserted, the asphalt cold and glistening. In the pouring rain stood a girl of about ten. Her clothes...