L’écran devient noir. La sonnette se tait. Un silence complet s’installe dans la maison. Le père de la fille continue de fixer la mère du garçon.
L’écran devient noir. La sonnette se tait. Un silence complet s’installe dans la maison. Le père de la fille continue de fixer la mère du garçon.
Lo schermo diventa nero. Il campanello smette di suonare. Nella casa cala un silenzio assoluto. Il padre della ragazza continua a fissare la madre del ragazzo.
Der Bildschirm wird schwarz. Einige lange Sekunden lang… Niemand rührt sich. Die Frau steht regungslos in der Wohnzimmertür. Ihr Mann bleibt ein
L’écran devient noir. La sonnette se tait. Un silence complet s’installe dans la maison. Le père de la fille continue de fixer la mère du garçon.
Lo schermo diventa nero. Il campanello smette di suonare. Nella casa cala un silenzio assoluto. Il padre della ragazza continua a fissare la madre del ragazzo.
L’écran devient noir. Pendant de longues secondes… Personne ne bouge. La femme reste immobile sur le seuil du salon. Son mari s’
Lo schermo diventa nero. Per alcuni lunghi secondi… nessuno si muove. La donna rimane immobile sulla soglia del soggiorno. Il marito si ferma a pochi passi da lei.
تُظلم الشاشة. تمر بضع ثوانٍ. تهبّ نسمة لطيفة في الفناء. تبقى الحقيبة القديمة موضوعة قرب البوابة. يُبقي الرجل العجوز يده على المقبض. لا يزال المحامي واقفًا أمامه.
Lo schermo diventa nero. Passano alcuni secondi. Il vento soffia dolcemente nel cortile. La vecchia valigia rimane appoggiata vicino al cancello. L’