016
L’écran devient noir. Le père reste immobile devant le moniteur. La télécommande glisse presque de sa main. Il regarde une nouvelle fois les images.
05
Lo schermo diventa nero. Il padre rimane immobile davanti al monitor. Il telecomando quasi gli scivola di mano. Guarda di nuovo le immagini.
06
L’écran devient noir. Le père reste immobile devant le moniteur. La télécommande glisse presque de sa main. Il regarde une nouvelle fois les images.
03
La pantalla se funde a negro. La anciana permanece inmóvil. Sus manos siguen apoyadas sobre el mostrador. Mira el sobre. Luego los documentos.
04
La pantalla se queda en negro. El padre permanece inmóvil durante unos segundos. Sus ojos siguen fijos en la pantalla de seguridad. Deja lentamente el
09
Ekran kararır. Baba birkaç saniye boyunca hiç kıpırdamaz. Gözleri hâlâ güvenlik ekranına kilitlenmiştir. Kumandayı yavaşça masaya bırakır.
02
Der Bildschirm wird schwarz. Die Zeit scheint stillzustehen. Die alte Ladenbesitzerin starrt auf den Umschlag. Ihre Hände zittern. „Ich … ich verstehe
06
Ekran kararıyor. Zaman durmuş gibi görünüyor. Yaşlı dükkân sahibi gözlerini zarfa dikmiş. Elleri titriyor. “Anlamıyorum…”
010
L’écran devient noir. Le temps semble s’arrêter. La vieille vendeuse garde les yeux fixés sur l’enveloppe. Ses mains tremblent. « Je…
09
La pantalla se funde a negro. Durante unos largos segundos… nadie dice una sola palabra. El joven permanece inmóvil. Su teléfono sigue en su mano.